close

< In The End >

算是Linkin Park 比較早期的作品,

推出後迴響熱烈,燃起眾人對LP的瘋狂喜愛,

也有很多人表示,這首歌是聯合公園的經典代表作。

 

低沉略帶憂鬱的A段,後面接著帶勁的Rap,充滿力道與感染力!讓人百聽不膩!

歌詞描述拼盡一切努力,最後卻落得什麼也沒有的 in the end

絕望、痛苦,當然還有憤怒啦~

不過聽到後來又轉成一種翱翔的開闊感~~

 

有時候心情低潮或不爽,我就會把這首放得超 - 大 - 聲~

不是那種很刺耳的吵,而是充滿張力的嘶吼,

有點像要毀滅什麼似的!

跟著主唱Chester 一起~把壓力盡情地釋放出來吧!!

 

 

Ps, 補個文青點,這首歌詞的中譯,在網路找到的都不是很順,所以就自己翻一下囉~

 

 

 

 

In The End – Linkin Park
收錄於2001年 Hybrid Theory(混合理論)專輯中。

 

 

It starts with one thing
I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try

有件事,我始終不明白。

不管怎麼努力都一樣。

 

 

keep that in mind
I designed this rhyme
To explain in due time

記好了,

我譜下這旋律,時候到了它會說明一切

 

 

All I know

Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day

我知道,時間是寶貴的東西,

看著鐘擺擺盪,倒數白日將盡

 

 

The clock ticks life away
It’s so unreal
Didn’t look out below
Watch the time go right out the window


生命隨著時間消逝,感覺好不真實

根本沒注意到,時光就從窗外溜走了

 

 

Trying to hold on, but didn’t even know
Wasted it all just to watch you go

想要把握,卻都白費功夫,

只能眼睜睜看著你走

 

 

I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when

我試著把所有感覺埋藏心底,但最後還是崩潰了

隨著時間,那些通通都會變成回憶

 

 

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter

我拼盡全力,走到這裡

不過最後

這一切都是狗屁

 

 

I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter

我只好墜落,放棄所有

到頭來這一切都不重要

 

 

One thing, I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
keep that in mind
I designed this rhyme, to remind myself how
I tried so hard

有件事,我費盡心力也搞不懂

記得,

我譜下這旋律,用它來提醒我曾經多賣力

 

 

In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I’m surprised it got so (far)

儘管你譏笑我、把我當作你的一件物品

回想起那些我們爭吵的時光,

不可思議竟然還撐了那麼久

 

 

Things aren’t the way they were before
You wouldn’t even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me (in the end)

一切全和以前不一樣了,包括我也是,變化大到你都認不得了

不過回憶還是衝著我來

 

 

You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I

你試著把所有感覺埋藏心底,但最後還是崩潰了

隨著時間,那些通通都會變成回憶

 

 

I’ve put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There’s only one thing you should know

我曾經那麼信任你,

用盡我一切的努力

到頭來,你只需要知道一件事

 

 

 (Chorus)

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter

我拼盡全力,走到這裡

不過最後

這一切都是狗屁

 

 

 

[ 音 ] Ed Sheeran - Photograph 中英文歌詞 

[ 音 ] Coldplay – A Sky Full Of Stars 中英文歌詞 

[ 音 ] 電影Begin Again插曲 - Keira Knightley - Tell Me If You Wanna Go Home 中英文歌詞 

Bruno Mars - Just the way you are  

誠實 

出發以前  

 

arrow
arrow

    蒂蒂小姐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()